当前位置: 河北网首页 娱乐新闻 明星八卦 正文

美版“甄嬛”台词怎么翻译? 制片人:暂时保密

时间:2014-05-05 10:14河北网(www.he-bei.cn)
河北网(www.he-bei.cn)权威媒体 河北门户

两年前,一部《后宫·甄嬛传》(下称《甄嬛传》)创下收视奇迹。《甄嬛传》不但在中国赚得盆满钵满,更是游遍日、韩以及整个东南亚。

日前,记者从《甄嬛传》制片人曹平处得到确认,76集的《甄嬛传》由美国团队操刀,缩减成6集的电视电影,目前制作已接近尾声,只等孙俪产后补拍一些镜头,今年年底登陆美国HBO电视网。《甄嬛传》也将成为首部在美国主流电视台播出的中国电视剧。另据媒体报道,美版《甄嬛传》随后会“出口转内销”,在国内卫视播出。

美版“甄嬛”有多长? 将被“快进”成6集

“现在制作已经接近后期了,剪辑、编排等都由美国团队操刀。”《甄嬛传》制作人曹平告诉记者,《甄嬛传》的美版即将在年底登陆美国主流电视台。曹平说,早在2012年底,美国一家制作公司就主动联系到《甄嬛传》的制作方,希望把《甄嬛传》改编成电视电影,在美国的主流电视台播出。

美方愿意改编《甄嬛传》的原因,就在于《甄嬛传》曾在美国中文台播出,收视不错。曹平介绍,当时《甄嬛传》以一天播一集的速度,在美国播了三个月,还重播了两遍。

曹平告诉记者,考虑到美版《甄嬛传》是在美国的主流平台播出,观众是美国人,所有的剪辑制作都是由美国制作方操刀,76集的《甄嬛传》将剪成符合美国人欣赏的电视剧,压缩成6集的电视电影,每集90分钟,主要讲述甄嬛的一生。该片导演郑晓龙将与《速度与激情》系列电影导演林诣彬联手,担任监制。目前剧组只等孙俪产后补拍一些镜头(昨晚9点多,孙俪已在自己微博报喜,称已产下女儿)。

此前有报道称,美版《甄嬛传》配音都是邀请当地土生土长的华人,由此来化解中西文化冲突造成的影片失真感。

相关新闻:

张国荣诞辰61周年 在歌曲与电影中与他再续

濮存昕赞王筱頔坚守

爆款“军装照”,举国同怀军队情结

《哥不是传说》探班 曹云金“为爱北漂”

电影《三生三世》首映礼 刘亦菲杨洋斗舞撩翻全场

共4页: 上一页1234下一页
责任编辑:美景
0

免责声明:本站部分内容来自互联网,仅为传播更多信息为目的,一切权利归原作者所有,如有侵权请联系本站删除。

Copyright (C) 2012-2012 河北网版权所有 备案编号:冀ICP备09014245号

未经河北网书面特别授权,请勿转载或建立镜像

违者依法追究相关法律责任